Simple Plan & Natasha Bedingfield – Jet Lag – Auf Deutsch!
Nach so vielen Anfragen, ein etwas “rockiger” Versuch!
Und weiter geht es mit der original Song-Übersetzungsserie hier bei YouTube! Dieses Mal für euch: “Simple Plan & Natasha Bedingfield” mit “Jet Lag” (Jetlag) auf Deutsch! Viel Spaß!
Dankeschön an Derya!
Dieses Video, ist keine Parodie des Originals, respektiert die Arbeit des eigentlichen Künstlers und dient allein der modernen Unterhaltung.
Alex bei Facebook: http://www.facebook.de/alextvmedia
Alex bei Google+: http://gplus.to/alexibexi
Alex bei twitter: http://www.twitter.com/alextv
Abonnieren bei YouTube nicht vergessen!
Instrumental/Acoustic/Karaoke: Eigene Instrumentation durch MIDI-Komposition/Own composition and arrangement of different MIDI-Instruments
Übersetzung des Originaltextes durch Alexander Böhm. // Translation of original lyrics: Alexander Böhm
Vocals/Performance: Alex/Derya (2011)
Bitte beachten: Der Originaltitel “Jet Lag” stammt vom Interpreten “Simple Plan & Natasha Bedingfield” – (C) 2011 Atlantic Recording Corporation for the United States and WEA International for the world outside the United States
Please note: The original Version of this Track “Jet Lag” by “Simple Plan & Natasha Bedingfield” – (C) 2011 Atlantic Recording Corporation for the United States and WEA International for the world outside the United States
Lyrics/Songtext:
Oooohoooo
Ohhhhoooo
- STROPHE -
Wie spät ist es, wo du bist?
Vermiss dich mehr als alles andere!
Zurück zu Haus, du fühlst dich fern.
Warte auf das Telefon.
Es wird einsam so verkehrt zu leben,
ich will ja nicht mal in der Stadt hier sein.
All die Zeitzonen zu verstehen macht mich verrückt.
alextv.de
- REFRAIN
Du sagst Guten Morgen, um Mitternacht.
Du gehst aus meinem Kopf, allein in mein Bett.
Ich wach’ auf, wenn du schlafen gehst.
Und es macht mich verrückt, vermiss’ dich so sehr!
Mein Herz leidet am Jetlag, mein Herz leidet am Jetlag.
Mein Herz leidet am Jetlag. Am Jetlag.
Oooohoooo
- STROPHE
Wie spät ist es, wo du bist?
In 5 Tagen komm’ ich Heim.
Ein Bild von dir in meinem Auto.
Will nicht, dass du einsam bist.
Versuch mich abzulenken so gut es geht,
nur damit mal aus meinem Kopf gehst.
All die Zeitzonen zu verstehen macht mich verrückt.
- REFRAIN
Du sagst Guten Morgen, um Mitternacht.
Du gehst aus meinem Kopf, allein in mein Bett.
Ich wach’ auf, wenn du schlafen gehst.
Und es macht mich verrückt, vermiss’ dich so sehr!
Mein Herz leidet am Jetlag, mein Herz leidet am Jetlag.
Mein Herz leidet am Jetlag. Am Jetlag.
Oooohoooo
- ALTERNATIVE
alextv.de
Vermiss’ dich so sehr (Vermiss’ dich so sehr)
Vermiss’ dich so sehr (Vermiss’ dich so sehr)
Vermiss’ dich so sehr
Ich will bei dir sein.
Vermiss’ dich so sehr
Zusammen seh’n wir den Sonnenschein
Vermiss’ dich so sehr
Und dreh’n den Stundenzeiger dorthin wo wir zusammen sind.
- REFRAIN
Du sagst Guten Morgen, um Mitternacht.
Du gehst aus meinem Kopf, allein in mein Bett.
Ich wach’ auf, wenn du schlafen gehst.
Und es macht mich verrückt, vermiss’ dich so sehr!
Du sagst Guten Morgen, um Mitternacht.
Du gehst aus meinem Kopf, allein in mein Bett.
Ich wach’ auf, wenn du schlafen gehst.
Und es macht mich verrückt, vermiss’ dich so sehr!
Mein Herz leidet am Jetlag, mein Herz leidet am Jetlag.
Mein Herz leidet am Jetlag. Am Jetlag.
alextv.de
Irgendwie fehlt mir hier nen bisschen “aggressivität” in den Stimmen. Deryas und auch alex Stimme sind irgendwie “zu weich” vom Gefühl her für so einen Song :S
Da fehlen mir so nen bisschen auch mal “schiefe Töne” oder so, ist alles so “weich”. Bei Balladen geht das ja oder ist sogar teilweise gut, aber hier hört es sich eher schlecht an/passt nicht zum Lied. Auch mal mut zu schiefen Tönen!

OH NEIN! ICH KANN NICHT MEHR AUFHÖREN DIESES LIED ZUSINGEN! NEEEEIIIIIIIN!!!!!
Einfach nur der Hammer Danke Alex
Das Original kannte ich gar nicht, habs nach deiner/Eurer Version gehört (in den Kommentaren auf Youtube wird auch gleich diese Version hier, bzw. Alex erwähnt).
Sicher, die deutsche Variante wird kein Welt- oder Nummer 1 Hit, dennoch find ich es wirklich hörenswert und toll umgesetzt.
Vielen Dank für die Arbeit und Unterhaltung!!! Gern mehr von Euch und ich würd mir sogar wünschen das mal im Radio zu hören!
Gruß
Olli
Diesen Song kannte ich noch gar nicht, klingt sehr gut. Allerdings haette ich Derya gar nicht mehr wieder erkannt, aber ihre Stimme ist einmalig.
Gut gemacht, gefällt mir!!!
Wie oft soll Sie noch auf die Zeilen gucken, hättest du es komplett selber gemacht, käme es besser rüber.
Sorry ich kann für Die Dame keine Erdbeere abgeben!
könntest du den text wieder wie bei california girls schreiben?

Congratulations from Brazil! I’m still beginning to learn german, and I loved your musics.





Comments